我想問as if在過去式時tense是怎樣的?

2007-12-06 12:54 am
在現在式中,
as if後的verb轉past tense ,

那麼as if在過去式時tense是怎樣的?

回答 (2)

2007-12-06 1:50 am
✔ 最佳答案
John acts as if he were the king. (subjunctive past tense)

John acted as if he had been the king. (subjunctive past perfect tense)

2007-12-09 22:27:06 補充:
To: annachanHey, long time no see!!!Glad you are back. I miss you.Your answer is excellent. I am glad you have not given up. Cheers!!!Just for your reference:

2007-12-09 22:27:23 補充:
Many grammar books show [as if] more or less = [as though] but according to my late professor (he was the professor of English), they are not the same.

2007-12-09 22:29:58 補充:
He acts as if he were crazy. = He acts as (he would act) if he were crazy.He acts as though he were crazy. = He acts as (he would NOT act) though he were crazy.Therefore, [as though] is more emphatic than [as if].

2007-12-09 23:25:59 補充:
The notes from is website originally comes from me. I also taught my students a method of diagraming to analyze the sentences. (the diagraming method is from 2 professors from the USA)You now know who I am!!!

2007-12-09 23:30:33 補充:
the notes from this website (typing mistake)I have revised some of the notes because for lesson 2, adjectives, The ranking of adjectives should be according to [opinion before facts], and I have made a table now to show all the ranking of adjectives

2007-12-09 23:35:46 補充:
I wrote the notes for teaching my students (original note from my late professor, Mr. Kwan Kee Cheong, who passed away 20 years ago). I revised the notes to add adverb clauses and to include a lot of examples from different grammar books, which are no longer available on the market.

2007-12-09 23:49:50 補充:
the sentence:[Do in Rome] should be (When in Rome, do as the Romans do), which is an idiom.
參考: my knowledge
2007-12-10 2:31 am
Adverb Clause of Manner
連接方式副詞從句與主句的詞主要有:
as, as if, as though
例如:
You should pronounce this word as your teacher
pronounces it.
* "as" 意指「一如﹝完全一樣﹞」
* 上句可改為:
You should pronounce this word as your teacher does it.
I have done it as it should be done.
Do in Rome as the Romans do.﹝入鄉隨俗。﹞
He acts as if he were crazy.
* "as if"意指「恰如﹝並非完全一樣﹞」。
* "as if" 從句的動詞用假設語氣,因此用 "were"。
不過,在現代口語,有時亦用直說方式﹝現在時態、過去時態、
未來時態等﹞代替假設方式﹝過去時態、過去完成時態﹞。
假設方式強調「非現實性」,直說方式則著重「可能性」。
以前,英文文法規定,在 as if 從句中要用假設方式,例如:
It looks as if it would rain.
現代英文文法漸改用簡潔的直說方式,例如:
It looks as if it will rain.
The baby laughed as if he had understood your expression.
He speaks English as though he were an Englishman.
* "as though" 意指「恰如」。
They talked as though they had been friends for years.

參考資料: http://www.npc.edu.hk/staff/~ngtungying/english_grammar/lessons/lesson36.htm


收錄日期: 2021-04-20 14:17:58
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071205000051KK01669

檢視 Wayback Machine 備份