電髮鬈的英文 [10點]

2007-12-05 12:54 pm
成日都聽到d髮型師話夾「燙史」,夾「燙史 」
咁究竟「燙史」夾ge英文係點同埋點串呢?

我只接受「燙史」的英文,
請不要自行譯個電髮鬈英文俾我就當係~

煩請各專業人士解答,
萬二分感謝。

回答 (3)

2007-12-08 2:17 pm
✔ 最佳答案
「湯史」是英文來的,
即是 (Tongs) 也是 Curling Tongs 的簡稱,
更是 「燙髮」譯暗的來源。

2007-12-12 04:56:48 補充:
Sorry 打錯字,是「譯音」不是「譯暗」!!
2007-12-05 5:16 pm
電髮鬈=Hair Styling Curler
2007-12-05 2:49 pm
Hair Styling Curler


收錄日期: 2021-04-13 15:33:15
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071205000051KK00382

檢視 Wayback Machine 備份