獨立意思 : 이것은 = 這是, 입니다 = 是, 이것 = 這個
(1) 這是蘋果.
係咪應該變成韓文 이것사과입니다.
(2) 看圖後知道 "這個不是蘋果".
係咪應該變成韓文 아니오, 사과가아닙니다.
同埋我想知道이同가的用法係咪只需在"不是"的時候需加上呢?
例子 (1) 아니오, 사과가아닙니다.
例子 (2) 네, 사과입니다 .
請問什麼時候需加上이
請問什麼時候需加上가
收錄日期: 2021-04-13 14:38:41
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071204000051KK02167