飯"蕉"的英文點寫or點講?

2007-12-04 8:30 pm
請問飯"蕉"的英文點寫or點講?

回答 (3)

2007-12-04 8:47 pm
✔ 最佳答案
在食譜上會寫 "rice cracker", 因為它是一種由米飯變乾而成的香脆食品.
如果只是形容鍋底的米飯因熱力而變得乾焦的現像, 可以講: Pot-bottom rice crust
2007-12-04 10:15 pm
Pot-bottom rice crust
2007-12-04 8:44 pm
飯"蕉" - 飯焦 - 焦飯 - scorched rice


收錄日期: 2021-04-18 23:58:41
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071204000051KK00873

檢視 Wayback Machine 備份