「V嘩鬼叫」的「V」字正寫應該怎寫???

2007-12-03 7:18 am
如題,「V嘩鬼叫」的「V」字正寫應該怎寫???

回答 (7)

2007-12-13 11:01 am
✔ 最佳答案
「『V』嘩鬼叫」個係錯音,正確嘅發音係「『咿』嘩鬼叫」,「咿咿呀呀」個「咿」先至係正讀囉。

所以「『V』嘩鬼叫」個「V」字,係無得寫嘅。

但係,文字不嬲都係「約定俗成」架啦,你試下同啲香港人講「風『靡』一時」嘅正讀丫拿,邊鬼個知你噏乜春丫?你讀得啱個「靡」字,啲香港人反而唔肯明你噏乜春囉。(註:唔肯明,即係唔肯去明嘅意思,我唔肯講粗口架喇而家。雖然,講粗口曾經係我最撚手嘅技能之一,雖然我係才子黃霑先生嘅死硬Fan屎。)

如果你真係想「以手寫我口」嘅話,「『V』嘩鬼叫」咪寫做「V嘩鬼叫」囉,咁樣咪全神好多囉。其實,你寫啱個「『咿』嘩鬼叫」個「咿」字,唔識廣州話嘅中國人都睇唔明你噏乜春野架啦。你寫「『V』嘩鬼叫」定係「『咿』嘩鬼叫」,都係寫俾識得廣州話嘅人睇嘅啫,都唔明你點解咁很得閒去問埋呢啲咁「慎終追遠」得與現實脫節嘅「考古」問題。

其實,你點解要知道「『V』嘩鬼叫」個「V」嘅中文寫法呢?到底知道又有乜野用呢?你諗住喺乜野地方用呢個字呢?
2007-12-13 7:53 pm
在「Yahoo知識+」流連了好一段日子,此時此刻,心底裏有著很多的納悶,只想到達明一派的歌《今夜星光燦爛》的歌詞:
http://ktzhk.com/lyric.php?action=lyric&lyricid=52635&srid=1277
紅黃綠燈驅散 心靈盡處界限
無懼夜風冰冷 車從沒有變慢 多荒旦 的今晚

城內到處去逛 這黑夜 沒有終站

沉悶極這一晚 星塵劃破暗淡
華麗夜市燦爛 晶瑩亮透熾熱 的雙眼 驅不散

祈望我倆撲向 這光亮 墮進這晚 臂彎

燈光裡飛馳 失意的孩子 請看一眼這個光輝都市
再奔馳 心裡猜疑 恐怕這個璀璨都市 光輝到此
2007-12-08 4:38 am
「V嘩鬼叫」係一句口語尼架!!
如果你真係要寫嘅話~~
就寫「咿嘩鬼叫」OR「衣嘩鬼叫」啦!!!

2007-12-07 20:39:17 補充:
如果真係要寫「V嘩鬼叫」,咁我都幫你唔到啦......
參考: me
2007-12-05 2:25 am
「V」字正寫應該係====咿嘩鬼叫.


.
參考: 我
2007-12-03 7:35 am
V嘩鬼叫係口語ar!!!! 如果要寫書面語ga話係好難....but可以讀E[衣]
但如要形容人「V嘩鬼叫」可以用書面話寫成詞語---喧嘩....but四字成話就幫5到你la..
參考: me and Dad
2007-12-03 7:27 am
我相信這個係口語 所以如果要強行寫行書面語的話

只有靠拼音

根據 星光大道 「衣嘩鬼叫萬聖節」這個節目

他們是用衣字

我相信這個都是較為可信的答案
參考: yahoo查
2007-12-03 7:26 am
(口衣)嘩鬼叫
參考: 估吓啦


收錄日期: 2021-04-20 13:08:55
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071202000051KK05421

檢視 Wayback Machine 備份