中國點心的英文翻釋

2007-12-02 11:06 pm
請將以下的中國點心翻釋成英文:


鳳爪 = ???
排骨 = ???
腸粉 = ???


唔該 !!!

回答 (3)

2007-12-05 2:38 am
✔ 最佳答案
鳳爪 =Chicken feet
排骨 =short rid/ Steamed spare ribs
腸粉 = Rice Roll /steamed vermicelli roll
( ^ - ^ )
參考: me
2007-12-03 12:30 am
鳳爪 = Chicken feet
排骨 = spareribs
腸粉 =intestines powder
2007-12-02 11:26 pm
鳳爪 = Chicken Feet
排骨 = Steamed Spare Rib
腸粉 = Rice Roll (e.g. 叉燒腸粉BBQ Pork Rice Roll)


收錄日期: 2021-04-13 14:37:33
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071202000051KK02333

檢視 Wayback Machine 備份