請問日文「懶い星だね」點解?

2007-12-02 5:18 pm
請問日文「懶い星だね」點解?


謝謝!
更新1:

十分抱歉,忘記講唔好用網站翻譯....網站翻譯好多時都唔太準確,加上我都搵過了,謝謝! 呢句說話冇上文下理,係我在一個日文遊戲中見到,獨立出現既

更新2:

TO: asder5 & a1dollarwilliamcat 我真係唔知係邊個解釋先對,都想查字典,但我唔識點打漢字,我用中文輸入法打出唻既話,就查唔到 請問日文漢字"懶"同"星"點打?謝謝!

回答 (5)

2007-12-03 2:08 am
✔ 最佳答案
大家怎麼以為日文的漢字一定和中文一樣呢,有時是不一樣的。
可以問吓啞老師嘛。

ものう・い【物憂い/×懶い】即是憂鬱不歡的意思。
1 なんとなく心が晴れ晴れしない。だるくておっくうである。「―・い気分」
2 苦しい。つらい。
[類語]悲しい

【懶い星だね】全句:

真是顆憂鬱的星星呢!

2007-12-03 09:51:17 補充:
【懶】ものうい mo no u i【星】ほし ho shi你可以進這裡看:国語辞書国語辞書との一致 (1~1件目 / 1件) 検索辞書:大辞泉http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?dtype=2&p=Τ
2007-12-02 7:59 pm
很懶惰的星球

------------------------
@@??
2007-12-02 5:31 pm
日文「懶い星だね」點解「是懶在星」
有兩個番譯網介紹:
(1): http://www.excite.co.jp/world/chinese/
(2): http://www3.j-server.com/KODENSHA/contents/trial/index.htm
2007-12-02 5:30 pm
懶い : 呢個係一個形容詞,睇漢字都知其意思係 懶惰
星 : 普通一個名詞,都係睇漢字就明架了,意思可以係星星/星球(要睇番上文下理)
だ : です的普通形,結尾必要,但冇意思
ね : 語氣詞,多數係女性用

2007-12-02 09:32:04 補充:
全句即係:懶惰的星呢

2007-12-02 09:36:53 補充:
拜托各位仁兄,翻譯網都唔係萬能的,有時翻譯網唔通,就應該用番自己的知識

2007-12-02 11:42:13 補充:
如果獨立,咁應該係話該人/物好懶
2007-12-02 5:29 pm
你可以試下用以下宜個網址...

http://www.excite.co.jp/world/chinese/




如果你個個就 [ 懶い星だね ] ... 是懶在星.
參考: YAHOO!


收錄日期: 2021-04-23 13:39:53
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071202000051KK00736

檢視 Wayback Machine 備份