夏威夷 – “HAWALL” & “HAWAII”

2007-11-30 6:15 pm
夏威夷 – “HAWALL” & “HAWAII”兩個寫法是否可用?有沒有入分別?

回答 (5)

2007-11-30 6:26 pm
✔ 最佳答案
hawall 和 hawaii 都係夏威夷咁解,冇分別

2007-11-30 10:29:51 補充:
真係有hawall 呢個字嫁,唔信可以去以下美國網址睇吓:http://www.omeitravel.com/TourDetail.aspx?id=100上面個d人用網上翻譯software當然釋唔倒啦,hawall係新式英語
2007-11-30 6:33 pm
夏威夷 英文係 Hawaii
夏音係 Ha
威音係 wai
夷音係 ii (如 kawaii 卡哇衣)

Hawall 音哈鍋
Ha 音係夏
wall 音係鍋 , 解牆壁

所以夏威夷 英文係 Hawaii
而唔係Hawall﹏

2007-11-30 10:35:23 補充:
照拼音咁拼...Hawall唔係夏威夷
參考: mayself
2007-11-30 6:24 pm
Only Hawaii. Hawall may be due to 寫錯or 睇錯.
參考: me
2007-11-30 6:21 pm
未見過hawall
只係hawaii / hawai'i
2007-11-30 6:20 pm
夏威夷 – there is only “HAWAII” but no “HAWALL” (or I've never heard before)
參考: me


收錄日期: 2021-04-13 14:36:46
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071130000051KK00675

檢視 Wayback Machine 備份