英文譯中文啊...thx...~

2007-11-29 9:04 am
Any thoughts of you and me have gone away

Don't think that your charm and the fact that your arm is now around my neck

Will get you in my pants I'll have to kick your ass and make you never forget

I'm gonna ask you to stop, thought I liked you a lot, but I'm really upset

Get out of my head get off of my bed yeah thats what I said

Did I not tell you that I'm not like that girl, the one who, throws it all away

回答 (2)

2007-12-06 12:53 am
任何思想,你和我都一掃而空

不要以為你的魅力和事實,你的手臂是,現在圍繞我的脖子

會取你在我的褲子我將要踢你的愚蠢的事物,使你永遠也不會忘記

我哪裡也請你停止,還以為我喜歡你很多,但我真的不高興

走出我的頭下車,我的床啊thats什麼,我說

我不是告訴你,我不是那樣的女孩,一個人,全中,它都遠離
2007-11-29 1:19 pm
Any thoughts of you and me have gone away - 我已經忘記了你以及我的事.
Don't think that your charm and the fact that your arm is now around my neck - 不要以為你的魅力在控制著我.
Will get you in my pants I'll have to kick your ass and make you never forget - (粗口!) 會教訓你, 令你難以忘記
I'm gonna ask you to stop, thought I liked you a lot, but I'm really upset - 我會阻止你, 我以為我很喜歡你, 但我實在太難過
Get out of my head get off of my bed yeah thats what I said - 我已經講過, 在我面前消失
Did I not tell you that I'm not like that girl, the one who, throws it all away - 我有否告訴你, 我不像那個將一切都棄掉的女孩一樣?
參考: me


收錄日期: 2021-04-13 14:37:12
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071129000051KK00234

檢視 Wayback Machine 備份