目前只知道力量是ちから
其他都不知道
拜託,各位幫我把
「把你們的力量借給我吧」翻譯成日文 ><
拜託各位~~
謝謝~~!
更新1:
補充一下... 我的感覺是要像夥伴那種的熱切感... 像「お願いします」 感覺很有禮貌的就免了... 可以的話 盡量口語化一點 像是在對自己熟識而信任的夥伴 對話一樣 還是不要用敬語的語氣比較好
更新2:
請問一下ROBIN大 皆さん 就 = みんなさん 對吧? 那 貸 又要怎麼說呢? 可以的話 盡量簡化到口語的形式吧 敬語之類的全免
更新3:
那他後面加的 下SAI又是什麼意思呢?