語譯呂氏春秋...急!

2007-11-29 5:16 am
<<呂氏春秋‧祈黃羊薦賢>>
晉文公問於祈黃羊曰:「南陽無令,其誰可為之?」祈黃羊曰:「解狐可。」平公曰:「解狐非子之仇邪?」對曰:「君問可,非問臣之仇也。」平公曰:「善!」遂用之,國人稱善焉。
居有間,平公又問祈黃曰:「國無尉,其誰可以為之?」對曰:「午可。」平公曰:「午非子之子邪?」對曰:「君問可,非問臣之子也。」平公曰:「善!」遂又用之。國人稱善薦。
孔子聞之曰:「善哉!祈黃羊之論也!外舉不避仇,內舉不避子,祈黃羊可謂公矣。」

回答 (1)

2007-11-29 5:47 am
✔ 最佳答案
晉文公問祈黃羊說::「南陽沒有縣令,誰人可以擔任縣令?」祈黃羊答晉文公說:「解狐可以擔任縣令。」平公說::「解狐不是你的仇人嗎(耶)?」祈黃羊答:「君問誰可擔任縣令,不是問臣的仇人(也)。」平公說:「你真是心地仁爱,品質淳厚!」,於是用解狐為縣令,國人亦稱讚祈黃羊心地仁爱,品質淳厚(焉)。

不久,平公又問祈黃羊說:「國家沒有太尉,誰人可以擔任太尉?」祈黃羊答晉文公說:「午可以擔任太尉。」平公曰:「午不是你的兒子嗎(耶)?」祈黃羊答:「君問誰可擔任太尉,不是問臣的兒子(也)。」平公說:「你真是心地仁爱,品質淳厚!」,於是又用午為太尉,國人亦稱讚祈黃羊心地仁爱,品質淳厚(焉)。

孔子聽聞祈黃羊推舉別人為官的事,說:「祈黃羊真是心地仁爱,品質淳厚了(也)!祈黃羊的做法(也)!推舉外人不避用仇人,推舉親人不避用兒子,祈黃羊真是大公無私(矣)。」

2007-11-28 21:48:40 補充:
希望其他網友不要copy ~thz~還有,希望發問者可選我做最佳回答,謝謝~

2007-11-28 21:49:53 補充:
( )的字是沒有意思或2個意思通用的字,希望可以幫到你~
參考: 自己譯= =


收錄日期: 2021-04-13 14:36:39
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071128000051KK03466

檢視 Wayback Machine 備份