✔ 最佳答案
吾, 是指 [我 or 自己]嗎?
若然是的話:
這句話, 很多心理書勵志書都會講.
其意思是, 你覺得件事無可能時, 其實. 只是你自己的思想局限自己, 你自己認為件事唔可能. 而不是件事本身不可能. 以此教導, 看事情, 不要排除任何可能性.
有一個會議商討, 現在城巿都下了大雪, 停了電, 電纜上都太多積雪, 不能派人維修.
你們想想辦法好嗎? a 君笑說: 開個噴射機, 燒熔了它可以了.
這是沒可能. 因為戰機不可以低飛. 其火炎, 也會燒斷電纜.
也奈於不能靜止半空中用噴射吹雪.
這點指出, 自己局限自己.
如果件事本身不是沒可能. 會是怎樣呢? 接著有人想到用直昇機底飛借以把雪吹走~
這就可以實行~! 直昇機可以低飛和靜止空中, 把雪吹走~
這就因一個看以唔可能的事, 合理地實行. [ 無可能 是吾無可能???]
也可以說. 這句話是鼓勵你可以把不可能的事, 以一種合理的方式實現佢.
唔好自己覺得無可能, 就放棄所有可能性.