✔ 最佳答案
離思 唐 元稹
曾經滄海難為水,
除卻巫山不是雲;
取次花叢懶回顧,
半緣修道半緣君。
滄海就是大海,除卻就是除了。 取次猶言出入、經過,兩個緣字都作因為講。 整篇的意思是:曾經經歷過滄海大水的人,再看到其他地方的水,就難再認為那是 怎樣值得一看的水;看過巫山的雲之後,除了巫山的雲,便覺得其他地方的雲,看 起來全不是雲(不是怎樣美麗好看的雲)。 花喻美人,花叢就是……這就不用多說了吧。這兩句是說即使從成千的美女群中走 過,也都懶得回頭再看她們一眼,固然一半是為了修道,一半卻全是為了「君」( 指亡妻)。
這首詩是詩人元稹悼念亡妻之作, 詩人用"滄海"與"巫山"來隱喻他們夫妻之間的感情: 有如滄海水及巫山之雲,其深廣和美好是世間無與倫比的.
節婦吟 唐 張籍
君知妾有夫 贈妾雙明珠
感君纏綿意 繫在紅羅襦
妾家高樓連苑起
良人執戢明光裡
知君用心如日月
事夫誓擬同生死
還君明珠雙淚垂
恨不相逢未嫁時
秦觀 鵲橋仙
纖雲弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度.
金風玉露一相逢,便勝卻人間無數.
柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路?
兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮.
白話宋詞:
看呵,天上片片彩雲翻奇弄巧,忙著做出各種美麗的花樣;閃爍的星兒,則急著劃過長空傳遞一個幽怨的訊息。原來,今夜不同;今夜織女將要悄悄的走過漫長的銀河,與闊別一載的牛郎相逢。
他們被迫分離,他們心中帶著怨恨。但是,在秋風白露這樣浪漫的季節裡,作一次刻骨銘心的相逢,實在勝過許許多多世間男女的平凡愛情啊!
他們含情脈脈,依戀不捨。可憐甜美的相聚卻像春夢一樣短促,又到離別時候。但,此時此刻有誰忍心回頭去看回程的鵲橋路呢?
啊,兩人若真是相親相愛,至死不變,又何必在乎是否能夠日夜生活在一起!
The furthest distance in the world
The furthestt distance in the world
Is not between life and death
But when I stand in front of you
Yet you don't know that
I love you
The furthest distance in the world
Is not when I stand in front of you
Yet you can't see my love
But when undoubtedly knowing the love from both
Yet cannot
Be together
The furthest distance in the world
Is not being apart while being in love
But when plaintly can not resist the yearning
Yet pretending
You have never been in my heart
The furthest distance in the world
Is not
But using one's indifferent heart
To dig an uncrossing river
For the one who loves you
世界上最遙遠的距離
世界上最遙遠的距離
不是生與死
而是我就站在你的面前
你卻不知道
我愛你
世界上最遙遠的距離
不是我站在你面前
你卻不知道
我愛你
而是明明知道彼此相愛
卻不能在一起
世界上最遙遠的距離
不是明明知道彼此相愛
卻不能在一起
而是明明無法抵擋這股思念
卻還得故意裝作絲毫沒有把你放在心裏
世界上最遙遠的距離
不是明明無法抵擋這股思念
卻還得故意裝作絲毫沒有把你放在心裏
而是用自己冷漠的心
對愛你的人掘了一條無法跨越的溝渠
莎士比亞時代抒情詩
I dare not ask a kiss,
I dare not beg a smile,
Lest having that, or this,
I might grow proud the while.
No, no, the utmost share
Of my desire shall be
Only to kiss that air
That lately kissed thee.
我不敢要求一吻
我不敢奢求一笑
只怕妳一吻一笑
會讓我變得驕傲
不, 不, 在我心裡
最大的願望只是
吻那空氣已足矣
因它剛剛吻過妳
400年英語情詩名作選
http://www.hgjh.hlc.edu.tw/~chenli/lovepoetry2.htm