Definition of "hussle and bussle"

2007-11-26 9:10 pm
What's the meaning of hussle and bussle? Can't find this in dictionary. Thanks.

回答 (3)

2007-11-26 9:40 pm
✔ 最佳答案
I haven't heard this phrase before but another one "hustle and bustle". That means 精疲力竭.
For example:
Citizen all exhausted by the hustle and bustle of city life.
市民被奔波的城市生活弄得精疲力竭.

2007-11-26 13:50:32 補充:
Sorry, it should be 忙忙碌碌 better translated.
參考: Dictionary
2007-11-26 10:26 pm
hussle and bussle means noisy activity: lively noisy continual activity 忙亂, 忙碌

Example:
Escape the hussle and bussle of big city life.
In today's hussle a bussle lifestyle that we all seem to be caught in.
2007-11-26 10:08 pm
hussle and bussle就沒有了,但hustle and bustle就是英文的慣用語,其意就是中文的”熙來攘往”,或”忙碌喧囂”,如:
We escaped from the hustle and bustle of the city for the weekend.
我們週末時躲開了城市的擁擠喧囂。
I love the hustle and bustle of the marketplace.
我喜愛市場上的熙攘



2007-11-26 14:11:01 補充:
若你喜歡英文解釋,那就是:busy noisy activity of a lot of people in one place.


收錄日期: 2021-04-11 16:20:34
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071126000051KK01170

檢視 Wayback Machine 備份