好心幫忙翻譯此段英文,感謝~~

2007-11-26 4:23 am
好心幫忙翻譯此段英文,感謝~~

"我是剛剛入職的會計文員,我好有心在向這方面發展"

"希望同各位同事合作愉快"

回答 (6)

2007-11-26 4:29 am
✔ 最佳答案
"I was accountant which just entered the duty the officer, I good had
a mind in to develop" to this aspect

"hoped cooperates happy" with fellow colleagues
2007-11-26 11:21 pm
"我是剛剛入職的會計文員,我好有心在向這方面發展"

"希望同各位同事合作愉快"






" I am a accounting civilian who has just entered the duty , it is developed in turning towards intentionally that I am good "

" hope that cooperation is happy to work together with everybody "
參考: my
2007-11-26 8:36 am
" I was accountant which just entered the duty the officer, I good had a mind in to develop " to this aspect; " The hope cooperates happy " with fellow colleagues;
2007-11-26 4:53 am
" I am accountant who just entered the duty the officer, I good have a mind to develop " to this aspect;

" The hope cooperates happy " with the fellow colleagues;
2007-11-26 4:31 am
I am a new accountant, I had a good mind of developing in this aspect.
I hope I can cooperate well with fellow colleagues happily.
參考: ME
2007-11-26 4:30 am
I was just starting accounting clerks, I am interested in development in this direction

Hope happy with my colleagues cooperation
參考: me


收錄日期: 2021-04-13 14:34:23
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071125000051KK04563

檢視 Wayback Machine 備份