李漁《間情偶寄.山茶》既語譯係咩呀

2007-11-24 9:48 pm
花之最不耐開,一開輒盡者,桂與玉蘭是也;
花之最能持久,愈閱愈盛者,山茶、石榴是也。
然石榴之久,猶不及山茶,具松柏之骨,挾桃李之姿,
歷春夏秋冬如一日,殆草木而神仙者乎?
又沉種類極多,由淺是工以至深紅,無一不備。
其淺也,如粉如脂,如美人之腿,如酒客之面;
其深也,如朱如火,如猩猩之血,如''學''頂之未,
可謂極淺深濃淡之致,而無一毫遺憾者矣。

得此花一二本,可抵群花數十本。惜乎予國僅同芥子,諸卉種就,
不能再納須彌,僅取盆中小樹,植於怪石之旁。噫!善善而不能用,
惡惡而不能去,予其傀儡也夫?

回答 (1)

2007-11-25 8:35 pm
✔ 最佳答案
譯文:
百花之中開得時間最短的,一開花就凋零的,是桂花與玉蘭花;百花之中開得時間最長,並且越開越燦爛的,是山茶花和石榴花。然而,石榴開花的持久度 遠遠比不上山茶的。石榴的花瓣一到起霜就會凋謝,而山茶花即使在下雪天也仍然開得那麼茂盛。這種花具有松樹和柏樹的品質,含有桃樹和李樹的風采,歷經春夏 秋季都始終不變。這不幾乎是植物中的極品嗎?而且它的種類特別多,從淺紅色到深紅色,全都具備。其中淺色的,像水粉,像胭脂,像美女的臉頰,像醉酒者的面 容;其中深色的,像朱砂,像火,像鮮紅的血液,像仙鶴頭頂的寶珠。真可稱得上是無論深淺濃淡,都達了美的極致,沒有絲毫的缺憾。得到這種花一二株,可以抵 得上其他花的幾十株。可惜我的花園很小,各種花卉都種進來以後,就再也容納不下了。只好拿一小株種在花盆裏,放在假山怪石的一旁。唉,如果你喜歡的好東西 卻不能享用,討厭的沒好的東西去又不能去掉,那跟傀儡又有什麼區別!


收錄日期: 2021-04-25 22:51:58
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071124000051KK01902

檢視 Wayback Machine 備份