日文翻譯-快快快!!!

2007-11-24 6:32 am
唔該幫我翻譯兩個日文字
1. セ一プ
2. 口一ド
快快快
thx

回答 (7)

2007-11-24 6:38 am
✔ 最佳答案
1.セ一プ =save=儲存
2. 口一ド=load =載入

p.s.你打緊機啊??哈

2007-11-23 22:40:10 補充:
喂...樓上啊...唔好亂咁up啦...唔該~

2007-11-23 23:04:37 補充:
哎呀...你有無打錯啊...以你呢個case...唔似係セ一プ啊...應該係セーブ=save=儲存...
2007-11-24 7:24 am
1. 一個

2.口頭一個
2007-11-24 6:57 am
1.se一pu
2.口一do

我係用e個翻譯
http://www.excite.co.jp/world/chinese/
2007-11-24 6:43 am
片仮名冇原句/來源比較難譯...

1. セ一プ? 係唔係 セーブ? (兩點唔係圈) セーブ=save

2. road, load, lord 都得. 既然你問 save 應該係 load 架喇.
2007-11-24 6:42 am
口一ド = 口頭一個
另一個唔識
2007-11-24 6:38 am
1. セ一プ

為英文save的日文拼音

2. 口一ド

為英文load的日文拼音

為遊戲用途??
參考: my memory
2007-11-24 6:38 am
1第一
2嘴第一
參考: me


收錄日期: 2021-04-13 14:33:47
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071123000051KK04092

檢視 Wayback Machine 備份