轉英文口語"你個visa 可以拎得....."

2007-11-23 7:38 pm
你個working visa 可以拎得,
你想你自己去入境處拎定我幫你去拎,
-----------------------------------------
你要拎你個passpost去我OFFICE,我幫你去拎
-------------------------------------------
我SMS 入境處地址比你, 你自己去拎

回答 (5)

2007-11-23 7:45 pm
✔ 最佳答案
Your working visa is ready for collection. Would you like to collect it yourself from the Immigration Department or I do it for you?

You have to take your passport to my office so that I may collect the visa for you.

I'll send you the address of the Immigration Department via SMS so that you may collect the visa in person.
2015-11-13 3:12 am
Ready for collection
2007-11-24 1:17 am
你個working visa 可以拎得 The working visa you applied is ready.
你想你自己去入境處拎定我幫你去拎 You want me collect it for you or you do it by yourself?
你要拎你個passpost去我OFFICE,我幫你去拎 You have to bring along the passport to my office, let me collect it (the visa) for you.
我SMS 入境處地址比你, 你自己去拎 Let me SMS the address of the immigation to you and you collect it (the visa) yourself.
參考: SELF
2007-11-23 11:31 pm
你個working visa 可以拎得,

---> Your working visa is ready.

你想你自己去入境處拎定我幫你去拎

----> Either you can pick it up on your own or I can pick it up for you.

你要拎你個passpost去我OFFICE,我幫你去拎

----> If you would like me to pick the visa up for you, you have to drop off your passport at my office.

我SMS 入境處地址比你, 你自己去拎

----> If you want to pick up the visa on your own, I can send you the address of the immigration department through sms.
參考: myself
2007-11-23 8:15 pm
你個working visa 可以拎得, 你想你自己去入境處拎定我幫你去拎,
Your working visa is ready, you may either pick it by yourself or you want me to do it for you?

-----------------------------------------

你要拎你個passpost去我OFFICE,我幫你去拎
You have to come to my Office to give me your passport first, so that I can pick it for you.

-------------------------------------------

我SMS 入境處地址比你, 你自己去拎
I'll send you an SMS with the address of the Immigration Department, you then pick it by yourself.
參考: sweetie


收錄日期: 2021-04-13 14:33:34
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071123000051KK00981

檢視 Wayback Machine 備份