忠言逆耳利於行,毒藥苦口利於病

2007-11-23 1:31 am
忠言逆耳利於行,毒藥苦口利於病
點解......

回答 (2)

2007-11-23 1:54 am
✔ 最佳答案
首先我要更正....係
良藥利於病,忠言逆耳利於行
解釋係:好的藥雖然苦但對病好有益,忠告的說話雖然聽不入耳但可以方便做事
網上的解釋:
從邏輯上說,由良藥苦口不能得出凡苦口者皆良藥的結論。忠言逆耳利於行"是從前半句比喻引申出來的。 同理,逆耳者並非都是忠言。
2007-11-23 1:52 am
系「苦口良藥利於病」 !!!

成句系話: 忠誠的說話會令人好難受,但佢地可以令你的行為保持良好; 同樣良藥(medicine that do you good)雖苦,但有利你的病情。


收錄日期: 2021-04-20 18:36:56
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071122000051KK02046

檢視 Wayback Machine 備份