幫我轉成英文(有禮貌的)謝謝

2007-11-23 12:26 am
我係rachel就係今早同你傾電話的那個,我會代表公司/代替mary follow up你的business,如有任何問題你可以與我聯絡。

另外,有關今早你要求我們畫的sketches,我已經把你的要求轉告了designer,我們會明天send給你, 抱歉今日有少許誤會。

回答 (2)

2007-11-23 12:44 am
✔ 最佳答案
Hi, my name is Rachel. I've talk to you this morning through the phone. I represent my company (also Mary) to follow up with your business with us. If you have any problem, please don't hesitate to contact me.

Also, this morning you asked for our sketches. I have already passed your information to the designer, and will send to you tomorrow. Sorry about the misunderstanding today.

Regards/
2007-11-23 1:48 am
Dear sir,
I refer to our telephone conversation this morning.
Please be advised that I will take over Mary's job to follow up your business affairs.Should you have any enquiry,please feel free to contact me for detail.
You may be interested to note that your proposed sketches have been delivered to our designer for completing, which will be sent to you to-morrow.
I apologise for to-day's misleading matters.

Yours faithuflly,

Rachel XXXXX


收錄日期: 2021-04-23 22:36:19
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071122000051KK01712

檢視 Wayback Machine 備份