急..請幫我翻譯幾段英文...高點數優待...about住宿

2007-11-22 8:28 pm
Host families: Accommodation is with local private families, with a choice of full or half board or bed and breakfast.
There are many types of host families- from families with children to single-person households(in most cases older landladies.) All host families are carefully selected and regularly inspected. When placing students, also special dietary, health or religious requirements are taken into consideration.

Bertha James Court, 32 Mason's Hill
Eurocentre London Lee Green on-site Residence, 3 Osborn Terrace.

It's possible to book an en-suite room with host families although this kind of accommodation is in very limited supply. We also have a few family rooms available. Students wishing to book such rooms need to do so well in adance!

Halls of residence: There are also a small number of single and twin rooms available in our halls of residence in the school grounds.(Arrangement G in price list).
更新1:

謝啦~~~ 再一句 A small number of twin rooms are available on request and subject to availability at the time of booking. Thank you very much

回答 (4)

2007-11-22 8:50 pm
✔ 最佳答案
Host families: Accommodation is with local private families, with a choice of full or half board or bed and breakfast.
寄宿家庭:提供當地私人家庭,可選擇供餐方式,以及房型選擇(單人/雙人)
PS. half board(包早、晚餐)、以及full board (包三餐)。

There are many types of host families- from families with children to single-person households(in most cases older landladies.) All host families are carefully selected and regularly inspected. When placing students, also special dietary, health or religious requirements are taken into consideration.
寄宿家庭有很多種選擇- 從有小孩的家庭到只有一個人住的寄宿家庭都有(大多都是獨居老人)。所有的寄宿家庭都經過謹慎的挑選以及審查。我們也將飲食、健康、人種需求都列入學生的考量。

Bertha James Court, 32 Mason's Hill
Eurocentre London Lee Green on-site Residence, 3 Osborn Terrace.
(以上是寄宿家庭的地址以及姓名)

It's possible to book an en-suite room with host families although this kind of accommodation is in very limited supply. We also have a few family rooms available. Students wishing to book such rooms need to do so well in adance!

您可以依造自己的需求預定個人房,但數量不多。目前我們仍有幾個單人房可提供。希望住單人房的學生需要用預定的方式。

Halls of residence: There are also a small number of single and twin rooms available in our halls of residence in the school grounds.(Arrangement G in price list).
學校宿舍:現在仍有些單人及雙人房可提供。(房價表在Arrangement G)
**************************
個人建議: 有室友還不錯,而且房價又比較便宜...我在國外遊學時交了很多好朋友。後來的幾年去自助旅行各地到處住,收穫良多。現在都回來八年了,還是會跟國外的朋友連絡。
2007-11-23 2:25 am

寄宿家庭︰住宿與本地私人家庭,帶有全或半食宿或床舖與早餐的選擇。

那兒有許多類型的寄宿家庭-從有小孩的家庭到單身的房東(多數情況下是較老的頭家娘. )全部寄宿家庭被仔細選擇並且定期檢查。當安置學生時,也是特別飲食,健康或宗教要求被考慮在內。


柏莎‧詹姆士庭院,梅森的小山丘32號
歐洲中心倫敦 李‧格林現場的住宅,3個奧斯本陽台。
It's possible to book an en-suite room with host families although this kind of accommodation is in very limited supply. We also have a few family rooms available. Students wishing to book such rooms need to do so well in abundance!
雖然這種住宿在非常有限的供應裡,但是與寄宿家庭預定一間套房是可能的。我們也有一些家庭空房。希望預定這樣的房間的學生需要在一個充足的情況下才能做得如此好﹗

住宅的大廈︰在我們的在學校場地的住宅的大廈裡還有少量單身和空的雙人間。 (約定標準規格在價目表裡)。
G=gauge 標準規格
Americans who have wandered chilly London hallways in the middle of the night in search of a toilet will appreciate learning the peculiar British meaning of the word “ensuite.”
In French, a set of two rooms or more forming a single accommodation can be advertised as rooms en suite (forming a suite). But the single word French word ensuite means something entirely different: “then, later.” Around the middle of the 20th century English landlords and hoteliers began to anglicize the phrase, placing it before the noun, so that traditional “rooms en suite” became “en suite rooms,” Ads read “bath ensuite” or “toilet ensuite” as if the phrase meant “in the suite.” The phrase “en suite” came to be used solely to designate bathrooms attached to a bedroom.
Following standard English patterns, they hyphenated the phrase as “en-suite bath” and often made the phrase into a single word: “ensuite bath.” These have become standard British usage; but hoteliers often go a step further by writing “all rooms ensuite” (Americans would write “all rooms with bath”).
It is clearly nonstandard to use “ensuite” as if it were a noun synonymous with “toilet” or “bathroom”: “I went to the ensuite to take a shower.” You may puke on your suit, but not into “the ensuite.”
圖片參考:http://tw.yimg.com/i/tw/blog/rte/smiley_7.gif
參考: TCC
2007-11-22 9:19 pm
Host families:
Accommodation is with local private families, with a choice of full or half board or bed and breakfast.
寄宿家庭:
當地私人家庭的膳食,有供全(半)食宿或是僅附早餐的選擇.

There are many types of host families- from families with children to single-person households(in most cases older landladies.) All host families are carefully selected and regularly inspected. When placing students, also special dietary, health or religious requirements are taken into consideration.
現有許多種類的寄宿家庭-從有小孩的家庭到單身家庭(大部份是當地的年長婦人).所有的寄宿家庭通常會慎選住宿的人.租給學生時,特別的飲食習慣,健康狀況或是宗教信仰都會列入考量.

Bertha James Court, 32 Mason's Hill
Eurocentre London Lee Green on-site Residence, 3 Osborn Terrace.

It's possible to book an en-suite room with host families although this kind of accommodation is in very limited supply. We also have a few family rooms available. Students wishing to book such rooms need to do so well in adance!
雖然能夠在寄宿家庭中選擇到一般套房但它提供的膳食仍是非常有限的. 我們也有幾間家庭式的套房.若學生需要這樣的房型必需提早提出申請.

Halls of residence: There are also a small number of single and twin rooms available in our halls of residence in the school grounds.(Arrangement G in price list).
學校宿舍:學校內也有少數可選擇的單人或雙人房型 ( 房型價格在價格表中)
參考: me..
2007-11-22 8:42 pm
主人家: 適應是以地方私有家庭, 以充分或半盤或旅店選擇。有許多類型主人家從家庭與孩子對唯一人households(in 多數案件更老的女主人。) 所有主人家仔細地被選擇和通常被檢查。當安置學生, 還特別飲食, 健康或宗教要求被考慮到。

Bertha 詹姆斯法院, 32 位泥工的小山Eurocentre 倫敦李綠色本地住所, 3 Osborn 大陽臺。

它是可能預定一間en 隨員屋子與主人家雖然這种適應是在非常有限的供應。我們並且有幾間家庭娛樂室可利用。學生希望預定這樣的房間需要做那麼很好在adance!

學校公寓: 有並且很小數量的唯一和雙胞胎房間可利用在我們的學校公寓在學校grounds.(Arrangement G 在價格表) 。

不確定,但勉強還可以吧!!


收錄日期: 2021-04-26 15:26:14
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071122000016KK03410

檢視 Wayback Machine 備份