幫我翻譯簡易英文

2007-11-22 6:00 am
我收到封信寫著:
Hi, if u have time can u upload a japanese or chinese version of jingles bells and pease be careful of my heart?thank you,god bless.
請翻譯中文, thank you ~!
更新1:

Please be careful of my heart 點解?

更新2:

Please be careful of my heart 原來是歌名啊!!, thank you ~! 不用再回應了!!!

回答 (5)

2007-11-23 5:11 am
Hi, if youhave time can you upload a japanese or chinese version of jingles bells and please be careful of my heart?thank you,god bless.


喂,如果你有時間能你加載門鈴的日語或漢語版本和請小心我的心臟?謝謝,神保佑.
參考: 希望可以幫到你啦~~
2007-11-22 7:02 am
喂, 如果你 安排時間罐頭u 向上作用的負載丁當響鈴和碗豆 的日語或漢語版本小心我的heart?多謝您, 神保祐。
2007-11-22 6:41 am
喂, 如果你有時間,您能否上載丁當響鈴和請注我的心的日語或漢語版本?謝謝您, 神保祐。



please be careful of my heart . = 請注我的心
參考: ME
2007-11-22 6:16 am
您好,如果你有時間的話,你可不可以上載一首日本或粵語版本的<聖誕鈴>和<請注意我的心>給我?麻煩你了,願上帝保守你

希望幫到你<3`
參考: myself
2007-11-22 6:08 am
Hi.如果你有時間你可以上載日文中文版本的jingles bells同 pease be careful of my heart?多謝,願主保佑你


收錄日期: 2021-04-19 00:11:24
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071121000051KK04112

檢視 Wayback Machine 備份