please translate the following sentence.....

2007-11-21 9:37 pm
婚姻,是一段愛情的另一階段;也是愛侶彼此間的責任,承諾

or just simply translate this:

婚姻,是愛侶彼此間的責任,承諾

回答 (4)

2007-11-21 9:47 pm
✔ 最佳答案
婚姻,是一段愛情的另一階段;也是愛侶彼此間的責任,承諾
Marriage is another milestone of love, it is also the responsibilities and promises to each other of a love couple.

婚姻,是愛侶彼此間的責任,承諾
Marriage is a love couple's responsibilities and promises to each other.
參考: sweetie
2007-11-25 11:07 pm
Marriage is an another one stage of love;Is also a lover the responsibility of, commitment

OR

Marriage is a lover the responsibility of, commitment
2007-11-22 12:43 am
婚姻,是一段愛情的另一階段;也是愛侶彼此間的責任,承諾
Marriage signifies a romance entering into another stage, it also pinpoints the mutual responsibilities and commitments.
參考: Me (locally grown-up, 100% Chinglish)
2007-11-21 10:02 pm
婚姻,是一段愛情的另一階段;也是愛侶彼此間的責任,承諾

Marriage is another stage of love in which a couple shares their commitment (承諾) and responsibilities(責任) for each other.

2007-11-21 14:03:19 補充:
My typing error,:should be "with" each other, not "for". SorryMarriage is another stage of love in which a couple shares their commitment (承諾) and responsibilities(責任) with each other.
參考: I live and study in the US


收錄日期: 2021-04-25 15:59:57
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071121000051KK01324

檢視 Wayback Machine 備份