急問英文(20分)

2007-11-20 7:12 am
請幫我翻釋以下句子

窗簾快要掛下和污髒;

窗門沒有窗花,非常危險;

櫃門是懷的;

地下有水潰;

菜是生的;

飯很硬;




回答 (5)

2007-11-20 7:27 am
✔ 最佳答案
The curtain is going to fall and dirty;
The window is made without window frame, so it is very dangerous;
The cupboard's cover has been broken;
There is water on the ground;
The vegetables are raw/uncooked;
The rice is hard;
2007-11-20 8:16 am
窗簾快要掛下和污髒;
The curtains are about to drop and get dirty.

窗門沒有窗花,非常危險;
Windows with grid are very dangerous.

櫃門是懷的;
The cupboard door is failed.

地下有水潰;
The floor has water stain.

菜是生的;
The vegetable is raw.

飯很硬;
The rice is hard to swallow.

2007-12-11 21:34:31 補充:
文法錯誤及與原文意思不符!
參考: me
2007-11-20 8:07 am
The dirty curtain is loosely hanging on the wall.

The window does not have window grilles fixed, it's very dangerous.

The wardrobe doors are damaged;

There are water stains on the floor.

The vegetables are not cooked thoroughly.

The rice is too hard to eat.
參考: sweetie
2007-11-20 7:24 am
1,The window curtains soon hangs and the dirty internal organs.

2,The window gate does not have the paper-cut window decoration, is extremely dangerous.

3,The cabinet gate is a bosom.

4,Underground has Shui.

5,The vegetable is fresh.

6,The rice is very hard.
2007-11-20 7:22 am
The curtain hangs, makes the door in a dirty window dirty soon, and
there is no cutting paper work but the door of a very dangerous box
has the vegetable that collapses water with very hard meal to which
the held underground gives birth.


收錄日期: 2021-04-13 14:32:17
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071119000051KK04421

檢視 Wayback Machine 備份