Westlife - Home 歌詞翻譯

2007-11-18 10:07 pm
英文版歌詞:http://www.azlyrics.com/lyrics/westlife/home66594.html

我想要中文解釋..同埋check下英文歌詞有無錯啊...
thx!!

回答 (1)

2007-11-18 10:41 pm
✔ 最佳答案
英文歌詞原文:
Another sunny day,
Has come and gone away,
In Paris and Rome,
I want to go home,
Mmmmmm
Maybe surrounded by,
A million people I,
Still feel all alone,
I just want to go home,
Oh I miss you, You know,
And i've been keeping all the letters,
That I wrote to you,
Each one a line or to,
I'm fine baby how are you,
Well I would send them but,
I know it's that it's just not enough,
The words were cold and flat,
And you deserve more, Than that,

Another aeroplane,
Another sunny place,
I'm lucky, I know,
But I want to go home,
I've got to go home,
Let me go home
I(')m just to far,
From where you are,
I've got to come home,
Let me come home,
I've had my run,
Baby i'm down,
I want to come home,

And I feel just like,
I'm living,
Someone else(')s life,
It's like i just stepped outside,
When everything was going right,
And I no just why you could not come along with me,
'Cause this was not your dream,
But you always believed in me,

another winter day,
Has come and gone away,
In either Paris and Rome,
And I Want To Go Home,
I miss you, You know,
Let me go home,
I've had my run,
Baby i'm down,
I want to go home,
Let me go home,
It'll all be alright,
I'll be home tonight,
I'm coming back home.
中文解釋
另一個晴天,
在巴黎和羅馬來來往往,
我想回家,
吾吾吾吾吾吾(Mmmmmm擬聲詞)
可能由百萬人民圍繞著,
我仍然感覺完全孤獨,
我只是想回家,
噢!我想念你,你知道的,
并且我有保留所有信件的,
那些都是我寫給你,
每一條線或,
寶貝我很好,你呢?
很好,我會打發他們但,
我知道它是不足够的,
那些字是冷也是頹廢的,
并且您比那該當更多,
另一個飛機,
另一個活潑的地方,
我知道我很幸運
但我想回家,
我一定回家,
讓我走回家
我恰好傾向遠遠的,
從您的地方,
我一定回家,
讓我走回家,
我有我的路程,
寶貝我情緒低落,
我想回家,

並且我感覺好像,
我是生存的,
某些其他人的生活,
它就如我跨過外面,
當每件事情都正確的,
并且我沒有正確的,
為什麼您不可以我一起來,
因為這條路不是你的夢想,
但你時時刻刻也想念著我,
另一個冬天,
來來往往,
在巴黎或者羅馬任何一個地方,
並且我想回家,
我想念你,你知道的
讓我回家,
我有我的路程,
寶貝我的情緒低落,
我想回家,
讓我回家,
它完全是好的,
我今晚會在家中出現,
我正在回家.

希望幫到你=]

2007-11-18 14:45:02 補充:
英文歌詞有d地方錯左我幫你用()括左佢同埋'係亂碼黎呢個代表:i do not = i don't知識 佢顯示唔到個粒.出黎有咩唔明可以sd email to me,我識的話會幫你的。=]
參考: myself


收錄日期: 2021-04-30 00:43:26
原文連結 [永久失效]:
http://hk.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=7007111802182

檢視 Wayback Machine 備份