客至(杜甫)語釋!

2007-11-16 4:09 am
感謝你!@
吊吊吊~
幫我#!$#

回答 (1)

2007-11-16 4:15 am
✔ 最佳答案
客至杜甫
舍南舍北皆春水,但見群鷗日日來。花徑不曾緣客掃,蓬門今始為君開。盤飧市遠無兼味,樽酒家貧只舊醅。肯與鄰翁相對飲,隔籬呼取盡餘杯。

背景資料
這首詩作於唐肅宗上元二年(公元761),當時杜甫居住在成都草堂,除了幾個知己,他很少與人交往。一日,親友崔明府來訪。明府,在唐代是對縣令的尊稱。杜甫的母親姓崔,一說崔明府是他母家的親戚,一說是他的舅氏崔頊。無論如何,有客來訪,詩人都感到喜出望外,便寫下了這首詩歌,記述歡敘暢飲的情形。

賞析重點

這首詩是對崔明府來訪的紀實,詩中表現出一種不期而遇的興奮和喜悅,從中可以看出二人交情之深。

冬去春來,環繞草堂南北的溪水漲滿,只見一群群鷗鳥天天飛來作客,朋友卻沒一個到訪,難免有幾分寂寞。忽聞崔明府快要光臨,來不及掃淨院落,趕緊打開簡陋的大門,迎接嘉賓。儘管因距離市集遙遠,未能多備菜餚;也由於家境並不富有而沒有上好的美酒,為了喝得酣暢盡興,還徵得客人同意,隔 籬笆把鄰居老翁叫來共飲自釀的濁酒,賓主其樂融融。

詩的第一、二句寫景。春水環抱,鷗鳥低翔,既寫出草堂環境的清幽,又流露出詩人的離俗隱居心境。「但見群鷗日日來」,暗示門庭冷落,為「客至」的欣喜巧作鋪墊。第三、四句寫準備迎客,切入正題。兩句文義互補,即「花徑不曾緣客掃」,今始為君掃;蓬門不曾打開,「今始為君開」,這種修辭方式叫作互文見義,表示自己很少接待客人,對崔明府的來訪特別熱烈歡迎。第五、六句寫待客。貴賓光臨,自當盛情款待,然而桌上「無兼味」,杯中「只舊醅」,只因「市遠」、「家貧」,毋須掩飾自己的窘迫。詩人既表達了歉疚之意,同時也進一層寫出和崔明府親密無間的情誼。第七、八句,是第五、六句的延伸,繼續寫待客,但從另一方面來 筆。詩人提出邀請鄰居共飲助興,又增一層款客的熱鬧高興。這一細節,看似閑筆,卻把席間熱烈的氣氛推向高潮。「隔籬呼取」,把詩人敦親睦鄰的熱情表現,寫得極為細膩逼真。

這首詩,把門前景、家常話、故人情編織成富有情趣的生活場景,字裏行間散發出濃郁的人情味。詩人透過生活細節的描寫,表達了對客人不落俗套,坦誠相處的真摯情誼。


收錄日期: 2021-05-01 23:26:08
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071115000051KK03167

檢視 Wayback Machine 備份