Undertaking??請幫我翻譯成英文

2007-11-16 1:11 am
請幫我翻譯成英文



承諾函

日期:
交:ABC公司


有關EFG公司轉讓事宜,本公司保證由xx年xx月xx日至今,EFG公司只簽署了下列文件外,並沒有發生過任何其他買賣/簽約/欠債,如有任何文件不在此列,本公司願意負上一切責任。

1) VVV文件
2) GGG文件
3) OOO文件

特此立據。


ZZZ公司

回答 (2)

2007-11-16 1:15 am
✔ 最佳答案
Promise the letter

Date:
Hand in: ABC Company


Relevant EFG Company's transfer matters, our company guarantees by the annual xx monthly xx day of xx so far, EFG Company only signed outside the following files , any other deals have not taken place / contract / fall into debt, if there is any file within the rule, our company would like to shoulder all responsibility.

1)VVV file
2)GGG file
3)OOO file

Hereby deed.


ZZZ Company
參考: me
2007-11-16 1:18 am
Pledges the letter

date:
Junction: ABC Corporation
related EFG Corporation transfers the matters concerned, this company guaranteed by xx year xx month xx date until now, EFG Corporation only has signed outside the following document, has not had any other business/signing/to go into debt, if has any document not in this row, this company is willing to take all responsibilities.

1) VVV document
2) the GGG document
3) the OOO document

stands specially according to.

ZZZ Corporation
參考: me


收錄日期: 2021-04-19 23:09:35
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071115000051KK02001

檢視 Wayback Machine 備份