英文翻譯,謝謝!

2007-11-15 7:50 pm
On the part of Hong Kong,it will undertake to continue to apply zero tariff for Mainland
products and not to introduce new or additional discriminatory measures against services and service suppliers of the Mainlan.

回答 (6)

2007-11-15 8:25 pm
✔ 最佳答案
香港將會繼續對中國大陸的產品實行零關稅政策,同時不會對中國大陸的服務供應商新增任何歧視性的措施.
參考: me
2007-11-16 4:47 am
在香港部分,它將同意繼續申請零的關稅為大陸
產品和不介紹新或另外的差別對待的措施反對服務和Mainlan的服務供應商
2007-11-16 12:26 am
On the part of Hong Kong,
在香港的部份上,

it will undertake to continue to apply zero tariff for Mainland
它將從事繼續為大陸應用零的關稅

products and not to introduce new or additional discriminatory measures against services and service suppliers of the Mainlan.
產品和不介紹對抗服務的新或者另外的有辨識力的措施而且維修 大陸的供應者.
參考: 希望可以幫到你 ^^
2007-11-15 10:41 pm
在香港的部份上,它將從事繼續為大陸應用零的關稅
產品和不介紹對抗服務的新或者另外的有辨識力的措施而且維修 Mainlan 的供應者。
2007-11-15 8:26 pm
香港,它將保證繼續使用零大陸的價目表
產品而不介紹反對服務和服務Mainlan的供應者的新和另外有區別議案。
2007-11-15 8:01 pm
香港的一部分,它將承擔繼續適合大陸套用零關稅
產品和不要介紹針對 新的大陸 的服務供應商或者額外歧視的措施。
參考: FTC


收錄日期: 2021-04-13 14:30:11
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071115000051KK00945

檢視 Wayback Machine 備份