Please help to translate the following in Chinese.

2007-11-15 9:22 am
We have waited with much anticipation for this day to arrive and give thanks to God for creating both of us to be with one another. We are also very thankful that our families and friends could be here to share this blessed experience with us. The love of everyone here warms our hearts and fills us with cherished memories.

回答 (2)

2007-11-18 10:47 am
我們等待以意料在這天到達和給感謝對上帝創造我們兩個互相是。我們並且是非常感激的我們的家庭和朋友能在這裡與我們分享這保祐的經驗。大家的愛這裡溫暖我們的心和用珍惜的記憶填裝我們。
參考: ME
2007-11-15 10:46 am
我們已經以很多的預期等候這天, 而且給創造我們兩個的上帝和彼此在一起。 我們也非常感謝我們的家庭和朋友可能在這裡分享這種受祝福。 這裡的每個人的愛溫暖我們的心而且將我們裝滿珍愛的記憶


收錄日期: 2021-04-13 14:30:10
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071115000051KK00229

檢視 Wayback Machine 備份