救命的英文
回答 (21)
你是問救命的英文嗎?
救命的英文是help! 呀!
你在一些網上的字典都可以搵到架!
其實救命的英文也可以是 save me! 的!
希望幫到你!
可以只用
help,
但不救明確, 因為help可以只係 ”幫忙”,幫下手之意思, 同 條命 未必關係
can you help me put the book on the desk?
SOS 亦不太對.
sos 係救援, 在危急時用.但可能只表示危急
例如那裡有山火, 咁就會出動 sos 部隊,可能成座山都無人, 但火一樣要救,一樣要sos 出動
to save somebody's life 這個才對
S.O.S.
help
safe me
參考: me
救命的英文是:
1.to save somebody's life
2.Help!
救命的英文
1.to save somebody's life
2.Help!
the english word of which u ask is "help"
when u are writing u can use some dialogs or phrases to help you,
like"help me!!!",Please help me!!........etc
救別人的性命的話, 就是 save somebody's life
自己嗌救命的話,就是 help
1.to save somebody's life
2.Help!
救命的英文 是 save my life.
或 help
Save my life, please!
Save me , please!
救命的英文是Help
2007-11-13 19:04:38 補充:
sos是 Save Our Souls不是Save oour Lives
收錄日期: 2021-05-01 18:37:46
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071113000051KK02687
檢視 Wayback Machine 備份