大塚愛cherish的 中文歌詞係咩??.

2007-11-13 3:26 am
如題..有冇人解答度??
中日對照歌詞???

回答 (1)

2007-11-13 3:34 am
✔ 最佳答案
Cherish
作詞:愛 作曲:愛

いつからか 素敵なことは
必然要して どこかを失った
心のつながりに おびえて
体でうめようとした
不安をごまかした
そんな毎日の中で
あなたはもうあたしの
心の中にいた

もしも 2人 深く想えて
いつか ここで 時を終えても
ずっとあたし あなたを愛して
手を伸ばしてると 思えたの

愛情は なんてこわいもの
だから 逃げたり 求める
大人だとか 子どもだとか
もう関係ないよ

まるで初恋みたい
運命だと思えるくらい
抱きあえば 感じる
これほどにない 夢頃

もしも 2人 出会えなければ
こんな風に 笑えなかった
今年 1番 幸せなのは
あなたのそばに いれたこと

もしも 2人 深く想えて
いつか ここで 時を終えても
ずっとあたし あなたを愛して
手を伸ばしてると 思えたの

===

Itsukara ka suteki na koto wa
Hitsuzen you*****e dokoka wo ushinatta
Kokoro no tsunagari ni obiete
Karada de ume youto*****a
Fuan wo gomaka*****a
Sonna mainichi no naka de
Anata wa mou atashi no
Kokoro no naka ni ita

Moshimo futari fukaku omoete
Itsuka koko de toki wo oetemo
Zutto atashi anata wo ai*****e
Te wo noba*****eru to omoeta no

Aijou wa nante kowai mono
Dakara nigetari motomeru
Otona datoka kodomo datoka
Nou kankei nai yo

Marude hatsukoi mitai
Unmei dato omoeru kurai
Daki aeba kanjiru
Kore hodo ni nai yume goro

Moshimo futari deae nakereba
Konna fuu ni warae nakatta
Kotoshi ichiban shiawase na no wa
Anata no soba ni ireta koto

Moshimo futari fukaku omoete
Itsuka koko de toki wo oetemo
Zutto atashi anata wo ai*****e
Te wo noba*****eru to omoeta no
===
不知從何時起 美好的事物
必然需要 失去一些
心靈的相繫 令人害怕
而想用身體來填補
掩飾著不安 在那樣的每一天裡
你已經存在 我的心中

如果說 我倆 深深的想著彼此
即使有一天 在這裡 當時間結束
我也會永遠 繼續愛著你
把手伸向你 我是這麼覺得

愛情 是如此恐怖
所以 才有人逃避 才有人追求
不管是大人 還是孩子 都已經沒關係

恍如初戀一般
幾乎讓人以為那是命中註定
只要相擁在一起 就可以感受
難以比擬的 夢想的時光

如果說 我倆 不曾相遇過
就不會像這樣地 歡笑
今年 最幸福的 一件事
就是 和你在一起

如果說 我倆 深深的想者彼此
即使有一天 在這裡 當時間結束
我也會永遠 繼續愛著你
把手伸向你 我是這麼覺得


收錄日期: 2021-04-27 12:13:53
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071112000051KK02986

檢視 Wayback Machine 備份