Q:古代 ge 所謂 「檀印」係咪等於 衣家 ge 「咖喱雞」呀?
A:大貓兄好似幾有才學喎!!
不過對於說「檀郎謝女眠何處,樓台月明燕夜語」(出自唐李賀的《牡丹種曲》)本人有另外解法:
第一,潘安小字是「檀奴」,後人便稱其為「檀郎」,但並不能因為有一「檀」字就把他與「檀印」扯上關係,這是不合符邏輯的。潘安是才貌雙全的美男子,但乃西晉時代的人,並曾幫晉惠帝的醜皇后賈南風做事。而「謝女」謝道蘊則是東晉宰相謝安的姪女,因聰慧而被後人譽為才女。「檀郎謝女」因而引申代指「才子佳人」之意。一人在西晉,一人在東晉,怎穿越時空去纏綿啊!!這不個是借代法了吧!! 「檀郎」與「檀印」更是沾不上關係的!!
而且清人琦匯曾解「檀郎謝女眠何處」這句,指出:「檀郎謝女即賞花之人宴罷而去。」憑意「檀郎謝女」應是代指此唐詩中的「才子佳人」。全句是指他們在賞完牡丹花及宴罷之後便離去。但他們到了那裡休息?原來却是在樓台月明下約會談心。(這是個人覺得較合適的解法。)
***************************
說完廢話、返回正題。
Q:到底所謂「檀印」是否「咖喱雞」(吻痕)嗎?
A:首先要瞭解什麼是「檀」。
檀是一種淺紅色或淺絳色的顔料,在古代常被女子用作口紅,所以出現了“檀口”來描寫女性淺紅色嘴唇。而古時胭紅等女性化妝品亦被統稱為 “檀注”。
再細查下其實唐詩中亦常見“檀臉”、“檀腮”、 “檀口”、 “檀唇” 等詞, 證明唐時檀是女性化妝品,主要用于搽臉與唇。如陳陶《西川座上聽金五雲唱歌》詩:”檀臉雙雙泪穿破”, 韓偓《余作探使以繚綾手帛子寄賀》詩:“檀口消來薄薄紅”,秦韜玉《吹笙歌》:“檀唇呼息工商改 ”,《敦煌曲子詞》:“淡施檀色注歌唇”,都證明唐代女子習于用檀色注臉腮或口唇。
到了五代時期及宋朝的詩詞中,則常提到“檀注”或“檀”作口紅的解法,如:
(一)五代.前蜀詞人李珣的《浣溪沙》: “入夏偏宜淡薄妝,越羅衣褪鬱金黃,翠鈿檀注助容光” 。就是指化妆用的檀色脂粉。
(二)五代.前蜀顧夐的《應天長》: “背人勻檀注,慢轉橫波偷覷。”這裡的檀注就是指唇上的胭紅。又其《虞美人》一詞: “淺眉微斂注檀輕,舊歡時有夢魂驚,悔多情。”「注檀」就是在唇上淺塗口紅,而口紅就是用檀這種顏料所製。
(三)五代.前蜀尹鶚的《醉公子》: “何處惱佳人,檀痕衣上新”。「檀痕」就是唇紅的痕迹。
(四)宋.陳思的《海棠譜》中記宋人沈立的詩: “口口濃檀注,腮腮薄粉填。”這裡的就是於口唇搽上濃濃的“檀注”。
從以上可見,「檀」就是指“口紅”之意。那「檀印」其實應是指由口紅(即檀注)所留下的唇印。
***************************
不過似乎「檀印」亦真的有用於表達「吻痕」的意思,如前蜀「閻處士」閻選在其《虞美人》詩中的一句:
「偷期錦浪荷深處,一夢雲兼雨。臂留檀印齒痕香,深秋不寐漏初長,盡思量。」
「偷期」是男女私下暗會之意;「一夢雲兼雨」後,便在臂上留下淺紅色的牙齒痕印(還要帶有香味呢!!)。按今天的說法,這類淺紅色的牙齒痕印就是「咖喱雞」了。
不過因為這種解法應不常見,本人認為「檀印」解作「唇紅印」比較合適。
參考:
http://ch.shvoong.com/social-sciences/1530662-%E5%94%90%E8%AF%97%E6%B3%A8%E9%87%8A%E4%B8%BE%E7%96%91/
http://www4.webng.com/khcjhk/Tang/hjj1a.htm(以上五代的詩多收在這由五代人所編的《花間集》內)
http://cls.hs.yzu.edu.tw/orig/Show_Content.asp?id=13776