請幫忙翻譯以下句子

2007-11-10 1:10 am
我公司有做開這個貨品,是香港製造的。
煩請提供資料給我們,讓我們報價給你。

回答 (5)

2007-11-10 1:24 am
✔ 最佳答案
我公司有做開這個貨品,是香港製造的。
煩請提供資料給我們,讓我們報價給你。
Our company makes and opens this goods, is made in Hong Kong.
Please offer the materials to us , let our quotation be given to you.
參考: me
2007-11-10 10:28 pm
我公司有做開這個貨品,是香港製造的。
Our company makes and opens this goods, is made in Hong Kong

煩請提供資料給我們,讓我們報價給你。
Please offer the materials to us, let our quotation be given to you.
2007-11-10 2:12 am
Our company makes and opens this goods, is made in Hong Kong.
Please offer the materials to us , let our quotation be given to you.
參考: Dr.eye
2007-11-10 1:22 am
我公司有做開這個貨品,是香港製造的。
This merchandise is made in Hong Kong that my company have handled it frequently.(因唔知你個做開咩意思~所以用handle)
煩請提供資料給我們,讓我們報價給你。
Please give the information to us in order to give you a value.
希望幫到你

2007-11-14 18:31:52 補充:
直譯....唔係意譯的...
2007-11-10 1:19 am
Our company has makes this goods, is Hong Kong makes.
Requests to provide the material to us, lets us quote price for you.
參考: 網路翻譯


收錄日期: 2021-04-18 23:45:59
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071109000051KK01975

檢視 Wayback Machine 備份