英譯中, 幫幫忙呀!

2007-11-09 1:35 am
我想問, 如果我想用英文講:
"我想早走兩個鐘, 因為我要返舊公司拎票"
我應該點講呀?

麻煩大家幫幫忙呀!

回答 (6)

2007-11-09 1:45 am
✔ 最佳答案
I want to leave two hours early, because I need to go back to my _______ to get my check.
依你以上我"我想早走兩個鐘, 因為我要返舊公司拎票" ____部份最好係講你以間公司名.. or 你可以用地方代替
because i need to go to Mong Kok and get my check.
I need to leave two hours early, because ....
我要早走兩小時(我一定要走的情況下,, 好似如果今日唔去, 聽日就唔得果隻..)
I will leave two hours early, because...
我會早走兩小時(可以走的情況下)
because I have to get my check from my last job.
我要去返我之前做野的地方拎票

幫到你??~^^
努力記住..第日教返人..~

2007-11-08 17:46:46 補充:
sorry^^" 所有check-- cheque.. 打錯晒..=p
參考: 自己
2007-11-09 1:51 am
As my old company has prepared the cheque for me already, can I leave 2 hours earlier to fetch it today?
參考: sweetie
2007-11-09 1:45 am
I want to leave two hours earlier,because I need to get the cheque back from the old company.
2007-11-09 1:43 am
can i leave two hours earlier? coz i need to go back to my previous workplace to get my cheque!

希望幫到你喇!
2007-11-09 1:41 am
I want to leave two minutes beforehand, because I need to get ticket from my office.

2007-11-08 17:41:40 補充:
Sorry, it's two hours.
2007-11-09 1:40 am
I would like to leave 2 hours earlier, since I need to go back my former company to take the cheque.


收錄日期: 2021-04-24 07:47:22
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071108000051KK02197

檢視 Wayback Machine 備份