請問"臨時抱佛腳"的由來

2007-11-04 4:53 am
常常聽到人人講臨時抱佛腳卻不知歷史典故的出處,有誰能告訴我呢?謝謝您。

回答 (2)

2007-11-04 9:50 am
✔ 最佳答案
「平時不燒香,臨時抱佛腳」是我們常聽到的一句諺語,通常是被用在批評平時不努力的人,事到臨頭才倉皇補救。那麼,「臨時抱佛腳」這句話是怎麼來的呢?
相傳在南方有一個國家,舉國上下都是虔誠的佛教徒,據說有一位罪犯觸犯王法,將要被判死刑,罪犯跑到寺廟裡抱著佛腳悔過,並表示今生願意剃度出家為僧,以贖滿身的罪惡,於是官員赦免他的死罪。後來該國的和尚來到中土傳經,也就順便將「閑時不燒香,急來抱佛腳」這句話傳入中國了。
還有另一個相關的趣事:相傳王安石變法失敗後告老還鄉,有一天,他和幾位鄰人閒聊,其中引經據典時還提及佛經,王安石便有感而發的說:「我老了,應該得去跟和尚作伴了。」於是說了一句古詩「投老欲依僧」;旁人聽完接著說了一句諺語「急來抱佛腳」。
當時,王安石聽了有些不悅,旁人馬上進一步解釋說:「第一句去『投』(頭);第二句去「腳」,就成了「老欲依僧,急來抱佛」?豈不是一個妙對嗎?」語畢,包括王安石在場的人聽了,都不自覺地莞爾一笑了!
--------------------------------------------------------------------
临时抱佛脚

很久以前,云南的人都信奉佛教。
   有一次,一个死囚趁月黑风高之际,翻墙越狱逃跑了。第二天,官府发现犯人跑了,派出兵丁四处搜捕。那个罪犯跑了一天一夜,又饥又渴,精疲力尽。他看着追捕他的人越近,知道自己难以逃脱,便一头扎进一座古寺,寺里供奉着释迦牟尼像,佛像高大庄严,罪犯的肩头正与佛像的脚齐,他一见佛像,心里就悔恨不已,痛恨自己没有听佛祖的教诲,以致犯下了死罪,于是,便抱着佛像的脚大哭起来。他边哭边磕头,边磕头边哭,把头都磕破了。追捕的差役被他真诚的忏悔感动了。于是转告官府,请求宽恕他的过,官府便赦免了他的死罪。
   后来,随着信佛的人越来越多,这个故事演变成了一句俗语,用以形容一些人平时没有准备,临时慌忙应付的行为。
2007-11-04 5:06 am
臨時抱佛腳!:
make effort at the last moment
臨 lin2 CEDICT
to face; to overlook; to arrive; to be (just) about to; just before;




時 shi2 CEDICT
o'clock; time; when; hour; season; period;




抱 bao4 CEDICT
to hold; to carry (in one's arms); to hug or embrace; surround; cherish;




佛 fo2 CEDICT
Buddha; Buddhism;




腳 jiao3 CEDICT
a kick; foot; role;
參考: 新浪字典(網上)


收錄日期: 2021-04-13 14:19:08
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071103000051KK04172

檢視 Wayback Machine 備份