(15分)想請日文高手翻譯中文

2007-11-03 7:21 am
我想織這款頸巾,但看不懂這幅編織圖

http://www.gosyo.co.jp/img/acrobat/g/209.pdf

如能翻譯,本人將感激不盡!!!

回答 (2)

2007-11-05 11:13 pm
✔ 最佳答案
你識唔識睇織圖先?
唔係都好難話你知.....

- 是高針 (日文的裏目)

圖片參考:http://www.diy-crafts.com.tw/img_teach/283.gif


l 是低針 (日文的表目)

圖片參考:http://www.diy-crafts.com.tw/img_teach/282.gif


織法:
先起29針, 第一行全低針
第二行起, 左右最邊一針是低針, 由第2針起一針低, 一針高地織
織274行(或你想要的長度)就可收針
最後再在頭尾8個地方加上流蘇就完成

製成品應長180cm, 闊17cm左右
但會受你買的毛冷, 你用幾號棒針, 織得手唔手緊而影響

真係唔識點織, 去毛冷舖叫d人教你啦
起針, 高針, 低針都係基本手法, 佢地會好樂意教的
或者你參考下呢個site的教學啦
http://forum.musichk.org/viewthread.php?tid=267707&sid=Dwkuk5s4
參考: internet
2007-11-03 8:32 pm
私これを織を思うゆっくりネッカチーフ、しかしこの編み方図がわからないのを見る



希望可以幫到你~~~
參考: me ^^


收錄日期: 2021-04-25 21:45:25
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071102000051KK03948

檢視 Wayback Machine 備份