✔ 最佳答案
One day, a meteorologist called Jack received an astonishing shocked news ---- human is in great trouble because of the world's globle warming, an extinctive natural disaster which could destroy the Earth is imminent.
某一日,氣象學家傑克收到驚人噩聞 — 人類將會大禍臨頭,因為全球溫室效應所致,一場滅絕人寰、足令地球消失的自然災害已經迫在眉睫。
In addition, Jack had seen a large ice which was in the size of Newport fell of trom the South Pole that the world's climate started to have a large change. For instance, ice storms in size of grapes attacked Tokyo, the most destructive typhoon appeared in Hawaii, giant wind and sonw in New Delhi, India, the abnormal typhoon which destroyed Los Angeles in one time......These unexpected natural disaster creates death every where and huge loss.
加上傑克親眼目睹一個如羅德島般巨大的冰塊從南極冰層上脫落後,地球的氣象開始產生重大變化:如葡萄般大的冰雹侵襲東京、有史以來破壞性最強的颶風席捲夏威夷、大風雪襲擊印度新德里、異常的龍捲風將洛杉磯毀於一旦..這些突如其來的天然災害,弄至死傷枕藉,損失慘重。
Jack noticed that the situation is in urgent. He informed the White House, the American government. At the same time, he discovered that the usual roasting New York city cooled down quickly in one day and suddenly changed into frozen, with the most miserable news of knowing that his own seventeen year's old son Sam (Dennis Quaid) was trapped there because of participating in a academic competition. For the sake of saving his son, saving the Earth, Jack willingly beared the risk of death to go against the disaster which affects all human's life.
傑克見情勢危急,馬上通知美國白宮政府。同時間他又發現本來炙熱難耐的紐約市,一天內急速降溫,突變冰天雪地,最難過是知道自己的十七歲兒子森姆( 積克格寧賀飾演 )因出席學界比賽被困於當地。為了拯救兒子、拯救地球,傑克甘於冒生命危險,對付一場關乎全人類性命的災害