打蛇餅的書面語(普通話)係咩?

2007-10-31 5:59 am
打蛇餅的書面語(普通話)係咩?Miss話得兩個字,唔該幫幫手~~~
更新1:

快D啦唔該~~

更新2:

兩個答案都唔對....

回答 (4)

2007-10-31 7:05 pm
✔ 最佳答案
"繞圈"
看大陸新聞報導香港濕地公園人龍"打蛇餅": http://gb.cri.cn/8606/2006/05/22/[email protected]
"面积超过60公顷的天水围湿地公园20日正式开放,未到开放时间便有300多人在门外绕圈排队购票入园..."

2007-11-13 09:40:41 補充:
人粥只是很龐大的人潮, 不是指人排隊排成繞圈狀
2007-11-03 5:07 pm
冇錯係人粥
參考: 也是張陳玉蓮老師
2007-11-03 12:59 am
知唔係人粥

2007-11-10 08:14:44 補充:
樓下唔好狐假虎威!張太比個"交叉"您!
參考: 張陳玉蓮老師
2007-10-31 6:15 am
打蛇餅的書面語是“人潮”。
請參閱以下《國語辭典》的解釋~

http://140.111.34.46/cgi-bin/dict/GetContent.cgi?Database=dict&DocNum=128290&GraphicWord=yes&QueryString=人潮

2007-10-31 22:20:58 補充:
博士厲害, 小弟知錯了~答案果然是繞圈啊~不過你那無效的連結就讓我來補充吧~我也來溫習溫習 ^^http://cpls.proj.hkedcity.net/cpls/general.jsp?headercat=teacherAreaCantons.htm
參考: myself


收錄日期: 2021-04-18 23:41:06
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071030000051KK04207

檢視 Wayback Machine 備份