less fewer

2007-10-30 8:37 pm
睇外國grammar書,佢話"Distinguish between fewer , which refers to number, and less , which refers to volume"

以下兩句都grammatically correct,,但佢淨話要note the difference,,
so wt is the difference?????

1. The less people know about it the better.
2.The fewer people know about it the better.

THX!!

回答 (2)

2007-10-30 11:38 pm
✔ 最佳答案
1. The less people know about it the better.
2.The fewer people know about it the better.
1. 越少人知越好.
2. 盡可能別讓人知道.

2007-10-31 10:04:19 補充:
本來我有千多字去解答 less/fewer 的分別, 但結果我全柵丟了而用上述最簡單而易明的解釋, 希望你能明白.
參考: SELF
2007-10-30 8:50 pm
不如我引用【征服英語】一篇,相信會使你更明白








征 服 英 語




較   少







The event came less than two months after the accident ( 意 外 事 故 之 後 不 足 兩 個 月 , 這 件 事 發 生 了 ) 一 語 , 為 什 麼 用 less than 來 說 可 數 名 詞 ( countable ) month ?
英 文 有 一 條 原 則 , 即 說 到 「 較 少 」 , 可 數 名 詞 用 fewer , 不 可 數 名 詞 ( uncountable noun ) 用 less , 例 如 fewer people ( 較 少 人 ) 、 less water ( 較 少 水 ) 等 。
但 上 述 原 則 應 是 十 八 世 紀 才 制 定 , 而 根 據 《 牛 津 英 文 字 典 》 ( Oxford English Dictionary ) , 從 阿 弗 烈 大 帝 ( Alfred the Great 849-899 ) 時 代 開 始 , less 即 見 和 可 數 名 詞 連 用 。 今 天 , 不 少 英 語 國 家 知 識 分 子 還 是 不 自 覺 的 遵 從 古 法 , 例 如 《 卡 斯 爾 常 見 英 文 錯 誤 指 南 》 ( The Cassell Guide to Common Errors in English ) 一 書 引 述 英 國 廣 播 公 司 第 四 台 一 句 話 : There'll be a lot less people in the army ( 軍 隊 人 數 將 大 減 ) 。 假 如 你 不 想 被 文 法 家 挑 剔 , 這 類 句 子 不 妨 改 用 fewer 。 不 過 , 以 下 幾 點 仍 請 注 意 。







第 一 , 「 ( no ) less than + 數 目 + 可 數 名 詞 」 , 似 乎 比 「 ( no ) fewer than + 數 目 + 可 數 名 詞 」 較 為 常 見 , 例 如 : We covered no less than ten miles ( 我 們 走 了 最 少 十 英 里 ) 。 把 這 一 句 的 less 改 為 fewer , 就 會 像 謹 守 「 文 法 」 的 初 中 學 生 造 句 。
此 外 , 「 數 目 + 可 數 名 詞 or less 」 , 也 比 「 數 目 + 可 數 名 詞 or fewer 」 常 見 和 自 然 , 例 如 超 級 市 場 購 物 快 線 寫 的 Six items or less ( 購 物 不 超 過 六 件 者 專 線 ) 很 少 改 作 Six items or fewer 。
One 之 後 也 用 less , 例 如 : One less worker means less productivity ( 少 一 個 工 人 , 生 產 力 自 然 下 降 ) 。
( 本 欄 轉 載 自 《 蘋 果 日 報 》 的 「 征 服 英 語 」 專 欄 , 作 者 為 古 德 明 先 生 )
29-08-2006








征 服 英 語




少 兩 個 人 、 他 或 她







有 一 首 英 文 歌 說 : Now there's two less lonely people in the world ( 現 在 , 世 上 少 了 兩 個 寂 寞 的 人 ) 。 但 people 是 可 數 名 詞 ( countable noun ) , 為 什 麼 用 less 而 不 用 fewer ? 又 people 是 複 數 , there 之 後 為 什 麼 用 is 而 不 用 are ?
按 few 和 little 都 是 說 「 少 」 , 但 few 和 可 數 名 詞 連 用 , little 則 和 不 可 數 名 詞 連 用 , 例 如 : ( 1 ) There are few people in the street ( 街 上 的 人 寥 寥 可 數 ) 。 ( 2 ) There is little time left ( 剩 下 的 時 間 不 多 了 ) 。 第 一 句 不 可 用 little 取 代 few , 第 二 句 也 不 可 用 few 取 代 little 。








Few 、 little 的 比 較 級 是 fewer 、 less 。 根 據 上 述 few 和 little 的 用 法 , 那 句 英 文 歌 詞 自 然 應 改 為 Now there's two fewer lonely people in the world 。 不 過 , less 一 字 有 點 特 別 : 非 正 式 英 文 常 以 less 取 代 fewer , 和 複 數 名 詞 連 用 , 例 如 : ( 1 ) There are less men than women in Hong Kong ( 香 港 男 人 比 女 人 少 ) 。 ( 2 ) There are no less than 40 students in the class ( 班 學 生 不 少 於


收錄日期: 2021-04-13 21:05:03
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071030000051KK01028

檢視 Wayback Machine 備份