有勞各位幫我把以下的句子「中文」翻譯成「英文」,謝謝!

2007-10-30 8:28 am
我把這個計劃分為八個階段進行
一個重要的任務
主要對象及找尋方法
產品賣點和價錢(服務組合和價錢)
收集競爭對手的資料
競爭對手的數量
競爭對手產品的款式,賣點,價錢!
試銷產品
產品上市

回答 (4)

2007-10-30 10:35 am
✔ 最佳答案
我把這個計劃分為八個階段進行
I’ve divided this project into 8 stages (to proceed)

一個重要的任務
An important task

主要對象及找尋方法
key targets and finding solutions/methods

產品賣點和價錢(服務組合和價錢)
product gimmick/selling point and price (service package/plan and price)

收集競爭對手的資料
collect information/data on competitors’ / collect competitors’ information/data

競爭對手的數量
Number of competitors

競爭對手產品的款式,賣點,價錢!
competitors’ product on style, gimmick/selling point and price

試銷產品
pre sales

產品上市
Product launch
2007-10-31 4:02 am
I am divided into eight stages of this plans to carry on
An important mission
Main object and search a method
The product sells point and price(the service combine and price)
Collect the data of rival
The amount of rival
The style of rival product, sell a point, price!
Try selling a product
The product appears on market
參考: me
2007-10-30 8:47 am
This plan is comprised of eight stages.
An important mission/ A vital assignment/ A vital task
Targets and searching methods
Product highlights and retail prices (product packages & pricing)
Gather rivals information
Number of rivals
Products styles, selling points/product highlights, pricing/retail prices
Presale
New product/New Arrival
2007-10-30 8:37 am
I divide the preject into 8 sessions

an important mission

Main target ( / target group) and targeting methods

Selling point of the products and Price (package and price)

Collect the information of competitors

Number of competitors

The products, selling point and selling price of competitor

Pilot product

launch of product


收錄日期: 2021-04-25 22:00:43
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071030000051KK00106

檢視 Wayback Machine 備份