在香港的天主教教堂用的英文聖經是那個版本?
我是指神父在彌撒中所講所引述的版本,
因為想要聽得明神父講的一字一句,
同埋作文章時引用.
多謝, thank you, 唔該晒!!
我知道中文聖經的話, 天主教用"思高版", 基督教用 "和合本".
自己中文係睇思高版,
英文係睇一本從 hotel 攞番嚟的 "Good News Translation"
基督教的, 字彙文法都很簡單, 好適合我嚟o的英文差的人.
不過都係想學下o野.
PS: 網上有提到 "King James Version" 係好 classic但亦係好耐之前的版本,
有天主教徒或基督教徒用嗎?