中譯英一句

2007-10-26 2:49 am
中譯英
我個朋友買左個水晶擺設俾我

回答 (6)

2007-10-27 3:47 am
✔ 最佳答案
My friend bought a crystal to me.
I will keep it well.


PS : buy過去式係 bought
brought 係bring既過去式
2007-10-28 3:43 am
我個朋友買左個水晶擺設俾我
My friend has brought me a crystal ornaments.

我會好好保存
I will preserve it well
參考: me
2007-10-26 3:04 am
A friend of mine bought a crystal decoration for me. (in past tense)

A friend of mine buys a crystal decoration for me. (in present tense)
參考: Myself
2007-10-26 2:57 am
我個朋友買左個水晶擺設俾我
My friend was buy crystal decoration to me.
2007-10-26 2:55 am
試吓用這個翻譯網址, 可以有很多語言選擇。
http://babelfish.altavista.com/
2007-10-26 2:54 am
My friend brought a crystal to me.
參考: Myself


收錄日期: 2021-04-13 14:09:38
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071025000051KK02718

檢視 Wayback Machine 備份