五花"八"門還是五花"百"門?

2007-10-26 12:31 am
究竟那個才是對的?

五花"八"門還是五花"百"門?

回答 (7)

2007-10-26 12:40 am
✔ 最佳答案
五花八門

注釋: ㄨˇ ㄏㄨㄚ ㄅㄚ ㄇㄣˊ,(五花、八門各指古代兵法中的五行陣、八門陣。)
比喻事物形形色色、變化、變幻多端,一時分辨不清的意思。即形容事物各式各樣,變化很多。

成語出處: (1)儒林外史˙第四十二回:那小戲子一個個戴了貂裘,簪了雉羽,穿極新鮮的靠子,跑上場來,串了一個五花八門。
(2)虞初新志‧孫嘉淦南遊記:伏龍以西,羣峯亂峙,四布羅列,如平沙萬幕,八門五花。

成語造句: (1)現代補習班的項目甚多,五花八門的令人傻了眼。
(2)鬧市裏,形形色色,五花八門的事物和各種花花樣樣的東西,真是令人目眩。

相關成語: 八門五花,千變萬化,五光十色,千篇一律
2007-10-26 1:26 am
八is correct
參考: me
2007-10-26 1:17 am
五花"八"門right!
because last week I write 五花"百"門 ,my teacher told me I am wrong!!!
And the dictationery only has 五花"八"門!!!
2007-10-26 12:52 am
是五花八門
2007-10-26 12:52 am
我覺得是五花百門!!
2007-10-26 12:46 am
係"五花八門"
2007-10-26 12:40 am
五花"八"門還是五花"百"門? ( 五花八門 )
***Hope I Can Help You***


收錄日期: 2021-04-23 22:30:25
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071025000051KK01846

檢視 Wayback Machine 備份