我呀媽信佛,點解佢晚晚係房入面叫「o my god??」

2007-10-25 7:35 am
如題
我呀媽信佛,點解佢晚晚係房入面叫「o my god??」
更新1:

呀爸有會都會叫oh yes嫁

回答 (3)

2007-10-25 9:05 am
✔ 最佳答案
我估你媽媽和你爸爸唔係喺度品神,係喺度行緊"周公之禮".咁你知唔知"周公之禮"係咩意思呀?優雅啲講即係"敦倫",斯文啲講即係"行房",至於粗俗啲講即係"做愛",至於點解要講英文,可能佢地睇得西方四仔多,所以學咗好多英文囉,下次叫佢地試吓睇日本四仔,可以學講."奸媽嗲","kim磨治","E㗎"等日文,甚至睇泰國四仔學泰文都得㗎!
2007-10-25 7:44 am
一個很困難的問題,先說明一下,"OH MY GOD"為英文,可翻譯為"我的天呀",但這是俚語,一個無神論者,即不信佛或天父也可以用這個俚語,表達心中驚訝的感情。只需要你娘親會英文就可以了,與信仰無關的。但你娘為何晚晚要叫就不可而知了,作為子女的你,下次她再叫時就要關心下她,問她有什麼事了。
參考: 思SIR=ME
2007-10-25 7:42 am
may be her god = 佛
o my god = o my 佛


收錄日期: 2021-04-23 17:20:09
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071024000051KK04583

檢視 Wayback Machine 備份