請問偈後語: [蘇州音唱京劇] 是什麼?

2007-10-24 10:31 pm
請問偈後語: [蘇州音唱京劇] 是什麼?

回答 (2)

2007-10-25 5:43 am
✔ 最佳答案
Q:請問偈後語: [蘇州音唱京劇] 是什麼?
A:蘇州音唱京戲的揭後語是[軟腔硬調] 。


(一)蘇州音是軟腔

蘇州音又有雅稱為吳儂軟語,因為蘇州人說話溫柔婉約。
蘇州話體現了濃濃的古意和一種書卷氣。蘇州人說“不”爲“弗”,句子結尾的語氣詞不用“了”而用“哉”,人們聽見蘇州話會有一種親切感。蘇州話歷來被稱爲“吳儂軟語”,其最大的特點就是“軟”,尤其女孩子說來更爲動聽。在同屬吳方言語系的其他幾種方言中,等都不如蘇州話來得溫軟。有句俗話說寧願聽蘇州人吵架,也不聽寧波人說話,充分說明了蘇州話這個“軟”字。
(二)京劇為硬調
硬不是指京調生硬,而是唱曲者聲音爽朗。京劇調子以西皮、二簧爲主,兼有吹腔、雜曲、小調。西皮唱腔高亢激越,爽朗流暢;二簧曲調柔和委婉,舒展流暢,節奏較平穩。清代葉調元《漢皋竹枝詞》曾提到:“急是西皮緩二黃,倒板高提平板下,音須圓亮氣須長。”“音須圓亮氣須長”正是爽朗的表現。


http://blog.goalercn.com/blogview.asp?logID=273
http://61.183.175.92:1980/b5/www.wh.gov.cn:8080/publish/lypd_233/csmp_236/wh_239/2006-03-3028699.html
2007-10-25 11:16 pm
蘇州人買咸鴨蛋就叻, 唱京劇?
會唔會變左做咸蛋伶人?


收錄日期: 2021-04-27 11:47:37
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071024000051KK01411

檢視 Wayback Machine 備份