誰可以幫我翻譯這個句子

2007-10-23 7:41 am
he believes it cannot be done without restructuring public education to develop small, community-oriented schools and ensuring the viability of private schools.

我的困難卡在it cannot be done
讓我整句不知如何翻得順

回答 (2)

2007-10-23 8:25 am
✔ 最佳答案
He believes it cannot be done without restructuring public education to develop small, community-oriented schools and ensuring the viability of private schools.

他相信如果不重整公立教育, 發展以社區為本的小規模學校, 和確保私校的生存空間, 這個(目標,計劃,任務,前提)便不能達成。

英文原文未有說明 it 是指目標,計劃,任務,前提等。你要自行填上。
2007-10-23 7:47 am
it can not be係放係最後,即係他認為學校的教育未得完善~唔係解係個he個度


收錄日期: 2021-05-04 10:46:59
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071022000051KK04679

檢視 Wayback Machine 備份