將英文翻譯成中文plz~

2007-10-21 7:56 am
water type extinguishers should not be used as water spread the fire caused by diesel even farther.

翻譯成中文plz!!要清楚!!thx~~~~

回答 (3)

2007-10-21 8:09 am
✔ 最佳答案
水類型滅火器不應該被使用因為水塗火由柴油更遠造成。

2007-10-21 00:21:05 補充:
因為水會延續火柴油的火,讓它燃燒得更快,所以不應該使用水類型滅火器來撲滅由柴油引起的火警。參考資料: 問人+自己
參考: 問人
2007-10-21 8:38 am
不應用噴水式滅火器因水會使着火之柴油擴散.
2007-10-21 8:08 am
不應該用於水類型滅火器,因為水塗柴油更遠,造成的火。


收錄日期: 2021-04-13 17:56:55
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071020000051KK05905

檢視 Wayback Machine 備份