奸人堅的哨牙鬼講的「魚眼蘇絲你」係點解呀!

2007-10-21 4:06 am
「奸人堅」的「哨牙鬼」講的「魚眼蘇絲你」係點解呀!
我上網穩左耐都穩唔到呀!
如果有人知,立刻同我講!!!!!!!!
怏呀!!!

回答 (8)

2007-10-21 4:12 am
✔ 最佳答案
You are so silly.
即係話"你好蠢"
2007-10-30 8:44 pm
You are so silly...
2007-10-23 1:30 am
魚眼蘇絲你
You魚 are眼 so蘇 silly絲你

我都諗咗好耐呀....XDDDDD
2007-10-22 3:07 am
You are so silly = 魚眼蘇絲你
你好笨
參考: 我
2007-10-21 4:51 am
You are so silly!!
自己拼拼就拚到,,
而且呢句一定係話阿奸人堅架啦..
so唔方係好句!!
2007-10-21 4:24 am
You are so silly.
你好傻

連在一起不一定係一個字

2007-10-20 20:26:15 補充:
係"你好蠢"唔係"你好傻"
2007-10-21 4:13 am
我知道!!!
就係「You are so silly!」^^
(請不要抄襲)
2007-10-21 4:12 am
You are so sily


收錄日期: 2021-04-13 18:31:06
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071020000051KK04440

檢視 Wayback Machine 備份