感謝, 感激, 心領的分別....

2007-10-20 10:26 am
當收到別人的禮物, 邀請或心意時, 想說回謝的話, 這三個詞有何分別?
更新1:

在答謝的程度上有何深淺分別嗎?

回答 (3)

2007-10-20 11:07 am
✔ 最佳答案
感謝
解釋 = 因受惠而表示謝意。

感激
解釋 = 真心感謝。

心領
解釋 1 = 心中有所領悟。如:心領神會。
解釋 2 = 婉拒別人好意的客套話。如:您的好意我心領了,但禮物我是不能接受的。
參考: 國語辭典 http://140.111.34.46/dict/
2007-10-20 10:41 am
當收到別人的禮物, 邀請或心意時

想說回謝的話

多以感謝居多

因為感謝既似感激一般做作 浮誇

更不像心領一般含蓄

感激一般是大恩大德才會出現

感謝則是一些小恩小惠

至於心領 多是未收到別人的禮物, 邀請或心意時的客套話

如:不用了 我心領就可以了...etc
參考: 手打
2007-10-20 10:40 am
感謝是別人給你東西,或是幫了你時,表示謝意

感激是和感謝的意思差不多,但感情色彩更強烈

心領則是別人想給你東西,或是想幫你,但你卻不想接受時的表示;或是跟別人表示謝意,但感情色彩比較淡泊


收錄日期: 2021-04-18 23:36:57
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071020000051KK00474

檢視 Wayback Machine 備份