為甚麼「失頭」會叫做「失頭哥」?

2007-10-20 9:15 am
為甚麼「失頭」會叫做「失頭哥」?

回答 (5)

2007-10-21 5:20 pm
✔ 最佳答案
正確的寫法應該是「膝頭」。「膝頭」的骨像一塊彎彎的蓋,所以又叫做「膝蓋」。廣東話的「膝頭哥」是從「膝頭蓋」的讀音演變過來的。
2007-10-30 6:07 pm
以後大家真係唔好答呢個車神的題目呀. 佢亂選答案架.
2007-10-25 6:04 am
2007-10-24 5:00 pm
正確的寫法相信是「膝頭髁」。

「髁」的意思正是「膝蓋」的意思,「膝髁」這詞言仍常見於一些文學作品,只要在網上搜尋一下,便有無數有關「膝髁」的資料,請參考漢典(http://www.zdic.net/zd/zi/ZdicE9ZdicABZdic81.htm)。

另外,「髁」的粵音正音讀為「科 fo1」,與「哥 go1」音有一音之轉,粵音俗語常有一音之轉,而且往往俗語音比較正音(讀書音)更古老,事實上有很多例子說明了「k、g、f、h」的密切關係,例如普通話「髁」讀成「ke1」。

2007-10-26 10:13:21 補充:
膝頭「骨可」之說我也有留意到,不過這說法主要是來自彭志銘,但是此君的推導不甚嚴謹,尤其對音韻方面,更常只說一音之轉,沒有提出甚麼有力的論據。「骨可」字音「柯」(或「科」苦何切),不知他從那裏得出音「哥」。其實,「髁」與「骨可」都是形聲字,古讀音相同,我懷疑他們根本是同一個字的不同寫法,但是,「髁」的確是較為常用,所以我會偏向取「髁」捨「骨可」。
2007-10-20 10:13 am
唔係「失頭」, 係「膝頭」.


收錄日期: 2021-04-13 14:01:38
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20071020000051KK00334

檢視 Wayback Machine 備份